Showing posts with label Old Javanese. Show all posts
Showing posts with label Old Javanese. Show all posts

Tuesday, July 30, 2013

Oldest Phase of the Javanese Language

Old Javanese



Old JavaneseOld Javanese is the oldest phase of the Javanese language that was spoken in areas in what is now the eastern part of Central Java and the whole of East Java.
While evidence of writing in Java dates to the Sanskrit "Tarumanegara inscription" of 450, the oldest example written entirely in Javanese, called the "Sukabumi inscription", is dated March 25, 804. This inscription, located in the district of Pare in the Kediri regency of East Java, is actually a copy of the original, dated some 120 years earlier; only this copy has been preserved. Its contents concern the construction of a dam for an irrigation canal near the river Śrī Harixjing. This inscription is the last of its kind to be written using Pallava script; all consequent examples are written using Javanese script.
Old Javanese wasn't static, and its usage covered a period of approximately 500 years â€" from the Sukabumi inscription until the founding of the Majapahit empire in 1292. The Javanese language which was spoken and written in the Majapahit era already underwent some changes and is therefore already closer to the Modern Javanese language.
The most important shaping force on Old Javanese was its Austronesian heritage in vocabulary, sentence structure and grammar that it shared with its sister languages in Southeast-Asia.
The Indian linguistic influence in Old Javanese language was almost exclusively Sanskrit influence. There is no evidence of Indian linguistic elements in Old Javanese other than Sanskrit. This is different from, for example, the influence of Indian linguistic in the Malay language.
Sanskrit has had a deep and lasting impact on the vocabulary of the Javanese language. The Old Javanese â€" English Dictionary, written by professor P.J. Zoetmulder in 1982, contains approximately 25,500 entries, no fewer than 12,500 of which are borrowed from Sanskrit. Clearly this large number isn't an indication of usage, but it is an indication that the Ancient Javanese knew and employed these Sanskrit words in their literary works. In any given Old Javanese literary work, approximately 25% of the vocabulary is derived from Sanskrit.
Despite the tremendous influence of Sanskrit on Old Javanese, the latter has remained an Austronesian language. However, Sanskrit has also influenced both the phonology and the vocabulary of Old Javanese. Old Javanese also contains the retroflex consonants, which might have been derived from Sanskrit. That is disputed by several linguists, who they hold the view that it is also possible that the occurrence of these retroflex consonants was an independent development within the Austronesian language family.
Old Javanese literature can be divided in several genres such as the aforementioned kakawin and prose.

Related Sites for Old Javanese

Monday, July 22, 2013

Kawi language, Literary and Prose Language on Old Javanese

Kawi language

Kawi language

Kawi is a literary and prose language on the islands of Java, Bali, and Lombok, based on Old Javanese, a language with a sizable vocabulary of Sanskrit loanwords. Kawi is the ancestor language of modern Javanese. The name "kawi" is derived from the root ku, which in Sanskrit means “poet”, and, in derived forms, a “wise, educated man”. The syllabic meter of Kawi poetry is sekar kawi, which means “flowers of the language”, sekar itself deriving from the Sanskrit "sekhara" (“garland”). All Javanese languages are hierarchical and stratified, with strict social conventions for appropriate language subsets to be used for one's superiors or social and cultural functions. Kawi is commonly considered the pinnacle language.
Kawi languageKawi uses a unique script for writing commonly called hanacaraka; the more correct term is "Dentawiyanjana". It is a syllabic alphabet consisting of 20 letters and ten numbers and a number of vowel and consonant modifiers. The script of the island of Bali, heavily influenced by neighboring Java, has a unique sub-form called Tulisan Bali. Prince Aji Caka is credited with establishing the 1st known kingdom of Java, called Java Dvipa (Swarna Dvipa) and also introducing the Kawi language was and the twenty letters of the syllabic hanacaraka script. The Javanese also credit the language to Aji Saka, a legendary hero of Medang Kamulan Kingdom. The earliest known inscription of Kawi is found at Candhi Gunung Wukir, in Magelang, East Java, Indonesia.
Kawi isn't truly extinct as a spoken language. It is commonly used in wayang golek, wayang wong and wayang kulit, in addition to high activities such as a Javanese wedding, especially for the stylised meeting ritual of bride's parents with groom's parents in the ceremonies of Peningsetan and Panggih. Archaically or for certain nobles very strongly attached to tradition, it is used for the Midodareni, Siraman and Sungkeman ceremonies of the Javanese wedding.
The island of Lombok has adopted Kawi as its regional language, reflecting the very strong influence of neighbouring East Java. Today it is taught in primary school education as part of the compulsory secondary language unit of National curriculum. Traditionally, Kawi is written on lontar prepared palm leaves.
Kawi remains in occasional use as an archaic prose and literary language, in a similar fashion to Shakespeare-era English, which has such aesthetically and arguably more cultivated words as thy, thee, hast and so forth.
There are many important literary works written in Kawi, most notably Empu Tantular's epic poem, "Kakawin Sutasoma", from which is taken the National motto of Indonesia: "Bhinneka Tunggal Ika". Although often glibly translated as "Unity in Diversity", it is more correctly rendered as "[although] scattered, remaining [as] one"â€" referring to the scattered islands of the archipelago nation, not as an expression of multicultural solidarity as may be perceived in modern times.
A more modern work is the poem "Susila Budhi Dharma", by Muhammad Subuh Sumohadiwidjojo, the founder of Subud. In this work, he provides a framework for understanding the experience of the latihan kejiwaan.
The 1st scholar to address Kawi in a serious academic manner was Humboldt, who considered it the father of all Malay-Polynesian languages. Furthermore, he deprecated misconceptions about Aki being wholly influenced by Sanskrit, finding that Kawi didn't use verb inflexion, thus differing from Sanskrit's highly developed inflectional system. In Kawi language, the meaning of a sentence must be grasped through word order and context. Humboldt further noted that Kawi utilizes tense distinctions, with past, present, and future, and differentiated moods via the imperative and subjunctive.
Numerous scholars have studied the language, including the Dutch expatriate Indonesian Prof. Dr. Petrus Josephus Zoetmulder S.J., who contributed an enormous quantity of original texts and serious scholarly study to the language, and his pupil and associate, Father Dr. Ignatius Kuntara Wiryamartana. Other eminent Indonesian scholars of the language include Poedjawijatna, Sumarti Suprayitna, Poerbatjaraka and Tardjan Hadiwidjaja.

Related Sites for Kawi language